そばにいるね 『在你身邊』
詞:SoulJa•青山テルマ 曲:SoulJa
歌:青山テルマ feat.SoulJa

GIRL(青山テルマ):
あなたのこと 私は今でも 『關於你的事 直到現在』
思い続けているよ 『我的思念還在延續』
いくら時流れて行こうと 『不管時間如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永遠都在你身邊』
So. どんなに離れていようと 『所以 怎麼就要打算離開』
心の中では いつでも 『雖然在我心裡 無論何時』
一緒にいるけど 寂しいんだよ 『都與你同在 但仍會寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以baby 只請你 hurry back home』

Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在這裡』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我愛你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用擔心就好』
どんなに遠くにいても 『無論相隔有多遙遠』
変わらないよこの心 『這顆心都不會因此改變』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想說的話吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等著你』

BOY(SoulJa):
んなことよりお 前の方は元気か? 『最讓我牽掛的你 現在還好嗎?』
ちゃんと飯食ってるか? 『有好好地吃飯麼?』
ちくしょう、やっぱ言えねぇや 『可惡 果然還是說不出口』
また今度送るよ 俺からの Letter 『給你的信 還是下次再寄吧』

GIRL(青山テルマ):
過ぎ去った時は戻せないけれど 『時光一去不復返』
近くにいてくれた君が戀しいの 『想君戀君咫尺間』
だけど あなたとの距離が遠くなる程に 『然而和你的距離已漸遙遠』
忙しくみせていた 『似乎總是很忙的樣子』
あたし逃げてたの 『我開始選擇逃避』
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 『但是 閉上眼睛的時候 睡覺的時候』
逃げきれないよ あなたの事 『逃不了的 全是關於你的事』
思い出しては 一人泣いてたの 『每當想起這些 只有一人獨自流淚』

あなたのこと 私は今でも 『關於你的事 直到現在』
思い続けているよ 『我的思念還在延續』
いくら時流れて行こうと 『不管時間如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永遠都在你身邊』
So. どんなに離れていようと 『所以 怎麼就要打算離開』
心の中では いつでも 『雖然在我心裡 無論何時』
一緒にいるけど 寂しいんだよ 『都與你同在 但仍會寂寞』
So baby please ただ hurry back home 『所以BABY 只請你 hurry back home』

Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在這裡』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我愛你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用擔心就好』
どんなに遠くにいても 『無論相隔有多遙遠』
変わらないよこの心 『這顆心都不會因此改變』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想說的話吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等著你』

BOY(SoulJa):
不器用な俺 遠くにいる君 『不爭氣的我 在遠處的你』
伝えたい気持ちそのまま言えずに 『想表達的心情還沒有說出口』
君は行っちまった 『你就已經離去』
今じゃ殘された君はアルバムの中 『現在留下的 也只有在影集中的你』

GIRL(青山テルマ):
アルバムの中 納めた思い出の 『在影集裡面 整理著我和你的回憶』
日々より 何げない一時が 『往昔不起眼的每時每刻 』
今じゃ戀しいの 『現在想來都彌足珍貴』
(BOY:君のぬくもり 『你的溫度...』)
And now あなたからの電話待ち続けていた『And now 我繼續等著你的電話』
攜帯にぎりしめながら眠りについた 『緊握著手機陪我入眠』
(BOY:抱きしめてやりたい 『將你抱緊...』)
あたしは どこも行かない 『我哪裡都不去』
ここにいるけれど 『一直在此守候』
見つめ合いたいあなたのその瞳 『只想凝視著你的眼睛』
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ『你明白的吧? 我在等著你 』

Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在這裡』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我愛你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用擔心就好』
どんなに遠くにいても 『無論相隔有多遙遠』
変わらないよこの心 『這顆心都不會因此改變』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想說的話吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等著你』

BOY(SoulJa):
俺はどこも行かないよ 『我哪裡都不去』
ここにいるけれど 『一直在此守候』
探し続けるあなたの顔 『繼續尋找 你的臉龐』
Your 笑顔 今でも觸れそうだって 『即便是現在 也想讓我的思念』
思いながら手を伸ばせば 君は 『伸出手 撫摸你笑顏』

GIRL(青山テルマ):
あなたのこと 私は今でも 『關於你的事 直到現在』
思い続けているよ 『我的思念還在延續』
いくら時流れて行こうと 『不管時間如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永遠都在你身邊』
So. どんなに離れていようと 『所以 怎麼就要打算離開』
心の中では いつでも 『雖然在我心裡 無論何時』
一緒にいるけど 寂しいんだよ 『都與你同在 但仍會寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只請你 hurry back home』

あなたのこと 私は今でも 『關於你的事 直到現在』
思い続けているよ 『我的思念還在延續』
いくら時流れて行こうと 『不管時間如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永遠都在你身邊』
So. どんなに離れていようと 『所以 怎麼就要打算離開』
心の中では いつでも 『雖然在我心裡 無論何時』
一緒にいるけど 寂しいんだよ 『都與你同在 但仍會寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只請你 hurry back home』



---------------------------------------------------------------
這首歌好像連續在Oricon 得到第一名,直到3/30才掉到第三名,第一名是安室奈美惠。

不過我覺得這首歌真的很好聽。




■最高位98位からの大躍進で史上初の快挙達成

 先週発表の2/4付オリコン週間シングルランキングで3位に初登場していた青山テルマ feat.SoulJaの「そばにいるね」が、登場2週目となる最新2/11付同ランキングで1位に輝いた(週間売上4.7万枚/累積売上9.8万枚)。コラボレーションシングルによる1位獲得は、昨年7/23付にGolden Circle feat.寺岡呼人松任谷由実ゆずの「ミュージック」が獲得して以来で、アンサーソングの1位は史上初となった。

 本作は、昨年9月に発売され最高6位を獲得したSoulJa「ここにいるよ feat.青山テルマ」のアンサーソング。男性の気持ちを歌ったSoulJaの「ここにいるよ」に対し、本作「そばにいるね」は女性側からの想いを歌い共 感を呼んだ。青山はトリニダード・トバゴ人と日本人のクォーターで現在20歳。昨年9月にシングル「ONE WAY」でデビュー。本作以前の本人名義の作品としては「ONE WAY」の98位が最高位だった。

http://www.oricon.co.jp/news/rankmusic/51725/full/
arrow
arrow
    全站熱搜

    moers 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()